Переводчики для переводчиков: решения для профессионалов
Во всем мире профессиональные переводчики используют базы Translation Memory для оптимизации своей работы. Решения PROMT соединяют возможности технологий Translation Memory и машинного перевода, добиваясь впечатляющего эффекта.
Решения PROMT - это экономия времени и средств и заметное повышение качества перевода.
С помощью программ-переводчиков PROMT вы можете:
- в несколько раз сократить время работы над переводом,
- добиться повышения качества перевода,
- оптимально использовать переводческие ресурсы,
- повысить эффективность переводческих проектов на 40-50 %.
Узнайте больше о технологии перевода и выберите свой переводчик на нашем сайте!
Мы предлагаем следующие решения PROMT:
· PROMT Language Service Provider 9.5 – для бюро переводов и отделов перевода компаний.
· PROMT Freelance 9.0 – для переводчиков, работающих удаленно, и фрилансеров.
· PROMT Translation Server 9.5 IE – для массовой автоматизации рабочих мест переводчиков.
Технологии Translation Memory также лежат в основе решений Deja Vu. Они позволяют создавать базы переводов, многократно использовать переведенные материалы, обеспечивать единство стиля и терминологии и стандартизировать большие объемы информации. Системы Deja Vu поддерживают все европейские языки, а также японский, китайский, арабский и многие другие (всего 70 языков).
Опыт наших клиентов, активно использующих технологии Translation Memory в процессе перевода и управления терминологией, свидетельствует о значительном увеличении качества переводов, сокращении времени (до 50 %) и снижении затрат (до 40 %) на перевод.
|