Для бюро переводов   Для фрилансеров   Translation Memory   Купить     
Мои данные
 
Поиск:  Карта сайта
Главная страница 
Решения для бюро переводов 
Решения для фрилансеров 
Translation Memory 
Примеры использования 
Купить 
Обучение 
Поддержка 
Контакты 
О компании PROMT 

 

Авторизация
  Логин:
  Пароль:
   
  Запомнить меня на этом компьютере
  Забыли свой пароль?
  Регистрация

 

Подписка
  Новости о программных продуктах
  Новости об акциях и скидках
  Новости о семинарах и выставках
 
 

  Список рассылок

 

Полезная информация >> Новости
Новости > PROMT показал переводчикам перспективы машинного перевода

PROMT показал переводчикам перспективы машинного перевода

30.09.2011 

В ходе конференции Translation Forum Russia, прошедшей в Санкт-Петербурге 23-25 сентября 2011 г., компания PROMT продемонстрировала возможности систем машинного перевода сообществу профессиональных переводчиков и потребителям переводческих услуг. Представители PROMT провели секцию по машинному переводу, а также активно участвовали в работе других секций. Возможности машинного перевода вызвали неподдельный интерес у многих участников форума.

В конференции также участвовали популярные производители баз Translation Memory. Это средство автоматизации перевода уже пользуется большой популярностью в переводческой среде, тогда как по отношению к машинному переводу в России остается предубеждение. Однако специалисты PROMT рассказали о совместимости систем PROMT с базами Translation Memory и продемонстрировали впечатляющий результат совместной работы. В частности, о своем опыте работы с использованием обоих этих средств рассказал директор петербургского бюро переводов «Аргонавт» Олег Выгодский.

Еще один важный момент автоматизации перевода – постредактирование. Доклад специалиста PROMT Ирины Малышевой об оптимальных стратегиях постредактирования также привлек всеобщее внимание.

Директор по развитию бизнеса Юлия Епифанцева презентовала профессиональному сообществу инновационную идею гибридного перевода.

Кроме того, специалистами PROMT была рассмотрена весьма актуальная для профессиональных переводчиков проблема работы с терминологией. Средства автоматического извлечения терминологии, входящие в состав систем PROMT, получили высокие оценки участников конференции, включая крупные иностранные компании.

Возврат к списку новостей

Новости

 
31.01.2012
 
В университете Удине для подготовки переводчиков используют PROMT
 
22.12.2011
 
Каждой отрасли – свой PROMT!
 
01.12.2011
 
PROMT помогает выбрать лучшее бюро переводов
 
18.11.2011
 
PROMT приглашает на вебинар по решению для переводчиков

Все новости

Online-переводчик  Как купить  Напишите нам  О компании PROMT  
 
Copyright © ООО "ПРОМТ", 2005-2012. Все права защищены