Для бюро переводов   Для фрилансеров   Translation Memory   Купить     
Мои данные
 
Поиск:  Карта сайта
Главная страница 
Решения для бюро переводов 
Решения для фрилансеров 
Translation Memory 
Примеры использования 
Купить 
Обучение 
Поддержка 
Контакты 
О компании PROMT 

 

Авторизация
  Логин:
  Пароль:
   
  Запомнить меня на этом компьютере
  Забыли свой пароль?
  Регистрация

 

Подписка
  Новости о программных продуктах
  Новости об акциях и скидках
  Новости о семинарах и выставках
 
 

  Список рассылок

 

Решение для автоматизации процесса перевода выполняемого профессиональным переводчиком - PROMT FOR TRADOS и PROMT TerM

PROMT Expert 7.0 - новая система для корпоративных клиентов, предоставляющая дополнительные (по сравнению со стандартными решениями PROMT) возможности для повышения эффективности процесса перевода. Включает модуль пакетного перевода файлов, набор средств для профессиональной работы со словарями и модули, специально разработанные для реализации интегрированной технологии PROMT-TRADOS: PROMT Term и PROMT For TRADOS (P4T).

PROMT TerM предназначен для автоматического извлечения и управления терминологией:

  • подсчет частотности слов и словосочетаний в анализируемых документах;
  • составление терминологических списков;
  • управление терминологией: возможность установки фильтров и условий обработки, работа с системами PROMT и TRADOS.

P4T предназначена для интеграции системы машинного перевода PROMT и системы ТM TRADOS:

  • перевод в системе TRADOS;
  • перевод в системе PROMT не найденных в ТМ сегментов;
  • вставка переведенных PROMT сегментов в TM.

Схема автоматизированной цепочки перевода на основе интегрированной технологии PROMT-TRADOS

Применение интегрированной технологии делает процесс перевода больших массивов документации управляемым и повышает его экономическую эффективность.

Пример реализации проектов с применением интегрированной технологии PROMT-TRADOS.

Предположим, необходимо осуществить перевод инструкции к мини-АТС.

  1. На первом этапе применяется программа PROMT TerM. Документы анализируются, и выявляется основная терминология, которая заносится в словари системы машинного перевода PROMT.
  2. Выполняется машинный перевод (МП) с подключенным словарем, продолжается терминологическая работа по коррекции словаря.
  3. Результаты МП корректируются и заносятся в ТМ переводимого документа.
  4. Таким образом, мы получаем:
    • терминологический словарь;
    • переведенный документ;
    • соответствующую переведенному документу TM.

Новости

 
21.03.2012
 
Отдел переводов General Electric готовит тексты с помощью PROMT
 
21.02.2012
 
Еще 3 отраслевых решения PROMT
 
31.01.2012
 
В университете Удине для подготовки переводчиков используют PROMT
 
22.12.2011
 
Каждой отрасли – свой PROMT!

Все новости

Online-переводчик  Как купить  Напишите нам  О компании PROMT  
 
Copyright © ООО "ПРОМТ", 2005-2012. Все права защищены