Решение для автоматизации процесса перевода выполняемого профессиональным переводчиком - PROMT FOR TRADOS и PROMT TerMPROMT Expert 7.0 - новая система для корпоративных клиентов, предоставляющая дополнительные (по сравнению со стандартными решениями PROMT) возможности для повышения эффективности процесса перевода. Включает модуль пакетного перевода файлов, набор средств для профессиональной работы со словарями и модули, специально разработанные для реализации интегрированной технологии PROMT-TRADOS: PROMT Term и PROMT For TRADOS (P4T).
PROMT TerM предназначен для автоматического извлечения и управления терминологией:
- подсчет частотности слов и словосочетаний в анализируемых документах;
- составление терминологических списков;
- управление терминологией: возможность установки фильтров и условий обработки, работа с системами PROMT и TRADOS.
P4T предназначена для интеграции системы машинного перевода PROMT и системы ТM TRADOS:
- перевод в системе TRADOS;
- перевод в системе PROMT не найденных в ТМ сегментов;
- вставка переведенных PROMT сегментов в TM.
Схема автоматизированной цепочки перевода на основе интегрированной технологии PROMT-TRADOS
Применение интегрированной технологии делает процесс перевода больших массивов документации управляемым и повышает его экономическую эффективность.
Пример реализации проектов с применением интегрированной технологии PROMT-TRADOS.
Предположим, необходимо осуществить перевод инструкции к мини-АТС.
- На первом этапе применяется программа PROMT TerM. Документы анализируются, и выявляется основная терминология, которая заносится в словари системы машинного перевода PROMT.
- Выполняется машинный перевод (МП) с подключенным словарем, продолжается терминологическая работа по коррекции словаря.
- Результаты МП корректируются и заносятся в ТМ переводимого документа.
- Таким образом, мы получаем:
- терминологический словарь;
- переведенный документ;
- соответствующую переведенному документу TM.
|