Для бюро переводов   Для фрилансеров   Translation Memory   Купить     
Мои данные
 
Поиск:  Карта сайта
Главная страница 
Решения для бюро переводов
  PROMT Language Service Provider (LSP) 9.5
  PROMT Translation Server 9.5 IE
Решения для фрилансеров 
Translation Memory 
Примеры использования 
Купить 
Обучение 
Поддержка 
Контакты 
О компании PROMT 

 

Авторизация
  Логин:
  Пароль:
   
  Запомнить меня на этом компьютере
  Забыли свой пароль?
  Регистрация

 

Подписка
  Новости о программных продуктах
  Новости об акциях и скидках
  Новости о семинарах и выставках
 
 

  Список рассылок

 

Решения для бюро переводов >> PROMT Language Service Provider (LSP) 9.5

PROMT Language Service Provider (LSP) 9.5

Общие сведения
Основные возможности
Системные требования
Презентация
Продуктовая листовка
Заказ демонстрации
Как купить

Основные возможности


Поддержка работы над переводами документов в корпоративной сети

PROMT Language Service Provider (LSP) 9.5 - сетевая версия, предназначенная для работы в локальных сетях. На сервере находятся ядро перевода, словарные базы по соответствующим направлениям перевода и персональные настройки, определяющие и лимитирующие права всех пользователей сетевой версии. На рабочих станциях пользователей устанавливаются клиентские приложения. Это позволяет обеспечить возможности централизованного администрирования системы и контролировать доступ пользователей как к приложениям системы, так и к направлениям перевода, словарям, тематикам и базам TM.


Профессиональные инструменты перевода

PROMT Language Service Provider (LSP) 9.5 обладает уникальными возможностями для настройки перевода на определенный тип текста (например, письма, научная статья, контакты), а также на определенную тематическую область («Электроэнергетика», «Технология нефтедобычи», «Организация перевозок», «Машиностроение», «Пищевая промышленность» и т. д.). Словарные базы, входящие в состав PROMT LSP 9.5, распределены по тематикам, что упрощает выбор ресурсов системы для перевода специализированных текстов. В состав тематик входят словари и базы Translation Memory (TM).

В процессе работы пользователь может дополнительно создавать и подключать к системе собственные словари и базы TM, а также использовать словари и глоссарии, созданные в компании ранее. В результате в распоряжении пользователя находится необходимый ему объем лексики и терминологии по теме переводимого текста. Созданный пользователем комплекс настроек системы можно сохранять в виде новых тематик, в дополнение к уже заложенным в системе.


Перевод документов в приложениях Microsoft Office 2000-2010 и Adobe

PROMT LSP 9.5 поддерживает функции перевода популярных офисных приложениях: Microsoft Office 2000-2010 (Word, Excel, Outlook, PowerPoint), Adobe (Adobe Reader, Adobe Acrobat Pro), open-source приложение OpenOffice.org Writer.


Работа с терминами и специализированной лексикой

Точность перевода терминологии обеспечивается широкими возможностями настройки системы для работы с выбранной пользователем тематикой:

  • использование готовых словарей, входящих в стандартную комплектацию,
  • подключение тематических Коллекций словарей PROMT,
  • создание собственных словарей для обработки и хранения терминологии компании,
  • использование разных баз Translation Memory для перевода типовых документов в соответствии с корпоративными стандартами,
  • автоматическое извлечение и перевод терминов с помощью приложения «Менеджер терминологии»,
  • автоматическая обработка глоссариев,

Перевод сообщений в ICQ, Skype, QIP, MSN Messenger

Непринужденно общаться с новым знакомым, живущим на другой половинке глобуса, невозможно, поминутно заглядывая в словарь. Чтобы общение было максимально живым, PROMT LSP 9.5 можно встроить в популярные программы для обмена сообщениями. Программа в считанные секунды переведет сообщение с иностранного языка на русский или обратно. Вы можете настроить разные способы отображения перевода - в новом окне или в окне ведущегося диалога. Обратите внимание: эта функция теперь доступна в 4-х наиболее популярных мессенджерах (ICQ, Skype, QIP, MSN Messenger), а не только в ICQ, как раньше.


Перевод сайтов в Internet Explorer, Mozilla Firefox

Хотите читать зарубежные новости в собственном переводе? Часто ищете тексты мировых музыкальных хитов? Пытаетесь угадать, что сейчас обсуждают на форуме болельщики любимого зарубежного спортивного клуба? Готовитесь к шопингу за границей? PROMT LSP 9.5 поможет всегда, когда нужно, чтобы зарубежный сайт "заговорил" по-русски. Функция перевода встраивается в популярные браузеры Internet Explorer, Mozilla Firefox. Один клик - и сайт полностью переведен на русский язык с сохранением форматирования и ссылок.


Перевод PDF-документов

Новая функциональность добавлена в PROMT LSP 9.5 для удобства пользователей, часто работающих с PDF-документами. Теперь для перевода такого документа не нужно копировать его текст в текстовый редактор (например, Word): если у Вас на компьютере установлен PROMT, в интерфейсе программ Adobe Reader и Adobe Acrobat Professional появляется специальный плагин (доступ к нему осуществляется из подраздела Plug-Ins главного меню программ Adobe). На панели инструментов "PROMT Translator" находятся три кнопки:

  • "Направление перевода". Позволяет выбирать возможные направления перевода.
  • "Тематика". Позволяет управлять качеством перевода, задействуя тематические словари в составе программы PROMT.
  • "Перевести выделенный текст". При ее нажатии всплывает диалоговое окно с переводом выделенного текста. Если же нажать на кнопку, не выделив текст, появится сообщение: "Не выделен текст для перевода. Выделите текст в документе и повторите команду". Перевести выделенный текст также можно с помощью новой "горячей клавиши" Shift+T (не поддерживается в Adobe Acrobat версии 6.0).

Дополнительные возможности делают работу с программой максимально комфортной

Ваш личный раздел My PROMT

Личный кабинет для доступа к пользовательским ресурсам и сервисам системы PROMT LSP 9.5 доступен после активации установленной у Вас программы PROMT. В этом разделе вы можете:

  • Получить доступ к дополнительным обучающим материалам по работе с программой PROMT LSP 9.5
  • Получать информацию об обновлениях программы PROMT LSP 9.5 и словарей PROMT
  • Принимать участие в опросах и исследованиях, важных для дальнейшего развития программ PROMT
  • Обращаться в службу поддержки пользователей для помощи в работе с установленной у Вас программой. My PROMT - самый "молодой" элемент систем PROMT, но мы уверены, что у него большое будущее. О планах по дальнейшему развитию этого сервиса и всего семейства программ PROMT вы также сможете узнать в My PROMT (смотрите раздел "Новое в системах PROMT).

Для расширения возможностей программы Вы можете дополнительно приобрести Коллекции специализированных словарей PROMT

Новости

 
31.01.2012
 
В университете Удине для подготовки переводчиков используют PROMT
 
22.12.2011
 
Каждой отрасли – свой PROMT!
 
01.12.2011
 
PROMT помогает выбрать лучшее бюро переводов
 
18.11.2011
 
PROMT приглашает на вебинар по решению для переводчиков

Все новости

Online-переводчик  Как купить  Напишите нам  О компании PROMT  
 
Copyright © ООО "ПРОМТ", 2005-2012. Все права защищены